河北唐山遷西 為什么感覺(jué)唐山市區(qū),各縣區(qū),甚至各村鎮(zhèn)說(shuō)話的口音不一樣?
為什么感覺(jué)唐山市區(qū),各縣區(qū),甚至各村鎮(zhèn)說(shuō)話的口音不一樣?我想是過(guò)去交通不便造成的。人們住在一個(gè)角落里,很少與周圍的村鎮(zhèn)交流。當(dāng)然,口音也會(huì)有所不同。昌黎、灤南和樂(lè)亭的口音很相似。遵化的口音更接近普通話
為什么感覺(jué)唐山市區(qū),各縣區(qū),甚至各村鎮(zhèn)說(shuō)話的口音不一樣?
我想是過(guò)去交通不便造成的。人們住在一個(gè)角落里,很少與周圍的村鎮(zhèn)交流。當(dāng)然,口音也會(huì)有所不同。昌黎、灤南和樂(lè)亭的口音很相似。遵化的口音更接近普通話。黔西和遷安的口音也很獨(dú)特。
事實(shí)上,這種情況不僅存在于唐山縣,也存在于其他省份。當(dāng)我在山東淄博上學(xué)時(shí),我?guī)缀趼牪欢?。東北方言聽起來(lái)很相似,但實(shí)際上卻大不相同。僅遼寧和大連就有很濃的牡蠣味。乍一看,聽起來(lái)有點(diǎn)像山東口音。也許這和漁民的交流有關(guān)。南方口音很不一樣。