第二批簡(jiǎn)化字太嚇人了 繁體字記不住,書法寫繁體字好還是寫簡(jiǎn)化字好?
繁體字記不住,書法寫繁體字好還是寫簡(jiǎn)化字好?我想:書法不管是繁體字還是簡(jiǎn)體字,都不要混!我一直主張以詞典的標(biāo)準(zhǔn)為準(zhǔn)。即使是書法家的作品,也要取其精華,去其糟粕。一些古代書法家,不知什么原因,總是喜歡獨(dú)
繁體字記不住,書法寫繁體字好還是寫簡(jiǎn)化字好?
我想:書法不管是繁體字還是簡(jiǎn)體字,都不要混!我一直主張以詞典的標(biāo)準(zhǔn)為準(zhǔn)。即使是書法家的作品,也要取其精華,去其糟粕。一些古代書法家,不知什么原因,總是喜歡獨(dú)創(chuàng)性!如:“明”字,日月同明!“德”字不見(jiàn)了“義”字在我心里有那么多!我們要學(xué)習(xí)古今中外書法家的優(yōu)良傳統(tǒng),學(xué)習(xí)他們優(yōu)美雋永的筆法,糾正他們的缺陷!犯錯(cuò)誤是不對(duì)的,甚至盡我們最大的努力去實(shí)現(xiàn)錯(cuò)誤!如果標(biāo)準(zhǔn)漢字,肆意加減筆畫,會(huì)繼承后人的優(yōu)秀文學(xué)傳統(tǒng),引向歧途,錯(cuò)字會(huì)越來(lái)越多
簡(jiǎn)體字和繁體字哪個(gè)更有價(jià)值?為什么?
我覺(jué)得簡(jiǎn)體中文更好。把復(fù)雜的事情簡(jiǎn)化是明智的。繁體字應(yīng)該像古代漢字一樣保存下來(lái),這樣我們將來(lái)才能研究我們的中國(guó)文化。
簡(jiǎn)化字和繁體字整體對(duì)比來(lái)說(shuō)哪個(gè)更符合漢字造字法,為什么?
上學(xué)的時(shí)候,我學(xué)會(huì)了傳統(tǒng)的生活方式,現(xiàn)在我過(guò)著快節(jié)奏的生活。它很容易表達(dá)、簡(jiǎn)化和書寫,事實(shí)也很清楚。只是中風(fēng)少了,時(shí)間也少了。
為什么大陸使用簡(jiǎn)化字而港澳臺(tái)使用繁體字?哪個(gè)更能傳承中華文化?
A:大陸使用簡(jiǎn)體字。為什么香港、澳門和臺(tái)灣使用傳統(tǒng)文字?因?yàn)榇箨懯悄赣H,香港、澳門和臺(tái)灣是后裔(分支),大陸可以代表中國(guó)政府,而香港、澳門和臺(tái)灣只能代表他們各自的地區(qū)。目前,他們使用繁體字,這也符合一國(guó)兩制。
誰(shuí)能更好地代表中國(guó)傳統(tǒng)文化?“建華”一詞更能代表中國(guó)傳統(tǒng)文化
!為什么?中國(guó)傳統(tǒng)文化是人們繼承和發(fā)展的。14億中國(guó)人在使用簡(jiǎn)體字,說(shuō)明傳承的力量很大,發(fā)展的光芒很強(qiáng)。同時(shí),中國(guó)傳統(tǒng)文化也需要?jiǎng)?chuàng)新,不能因循守舊。它需要一代又一代有識(shí)之士和全體中國(guó)人民不斷創(chuàng)新和發(fā)展,才有生命力。使用簡(jiǎn)體字是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的一種創(chuàng)新,因?yàn)樗奖銖V大勞動(dòng)人民學(xué)習(xí)、弘揚(yáng)、發(fā)展和沿襲傳統(tǒng)文化的老路,把傳統(tǒng)文化發(fā)揚(yáng)光大而不改變其本來(lái)面目。不光是文字創(chuàng)新,一些傳統(tǒng)習(xí)俗、一些老歌、一些傳統(tǒng)勞動(dòng)和編織,都處在創(chuàng)新發(fā)展的時(shí)代
!當(dāng)然,有些地區(qū)使用的是繁體字,這也符合傳統(tǒng)文化的傳承。目前,繼承范圍小,繼承人少,繼承范圍有限。幾年后,我們相信簡(jiǎn)體字可以進(jìn)入更廣闊的空間,直到被全世界的中國(guó)人所認(rèn)可
有哪些規(guī)范字(簡(jiǎn)化字)比繁體字好看許多?
繁體字中有許多筆畫和困難,就像老人臉上的許多皺紋一樣,其中蘊(yùn)含著許多滄桑,但沒(méi)有必要去探究。面對(duì)簡(jiǎn)體字就是面對(duì)未來(lái)。簡(jiǎn)體字不是隨便寫的。它們是寫作專家仔細(xì)研究的結(jié)果。得到了社會(huì)和群眾的認(rèn)可。對(duì)任何想做相反事情的人來(lái)說(shuō)都是徒勞的。我已經(jīng)習(xí)慣了。我已經(jīng)習(xí)慣了。簡(jiǎn)體字相對(duì)簡(jiǎn)單,方便廣大勞動(dòng)群眾學(xué)習(xí)。繁體字是中國(guó)五千年文化遺留下來(lái)的精華,但繁體字比較復(fù)雜,不適合人們?cè)诙虝r(shí)間內(nèi)學(xué)習(xí)和使用。簡(jiǎn)體字起源于繁體漢字,主要來(lái)源于兩個(gè)方面:一是簡(jiǎn)化草書的繁體,二是民俗。大多數(shù)常用漢字的繁簡(jiǎn)形式差別不大。少數(shù)繁體字不易書寫和記憶,但意義更為明顯;繁體字則相反。我認(rèn)為這個(gè)問(wèn)題應(yīng)該分開(kāi)考慮。我個(gè)人認(rèn)為:簡(jiǎn)體中文很容易理解,人們很容易識(shí)別和學(xué)習(xí)。我覺(jué)得繁體中文很好看,但只能用來(lái)欣賞。它是中國(guó)古代文化的一種表現(xiàn)形式,同時(shí)也承載著古人對(duì)詞的研究和運(yùn)用,是一種精髓。我提倡:在平時(shí)的社會(huì)交往中應(yīng)該使用簡(jiǎn)單的簡(jiǎn)體字,而繁體字應(yīng)該受到保護(hù),我也希望在以后的教育中,可以適當(dāng)?shù)脑谡n余時(shí)間,給學(xué)生一個(gè)輕松愉快的氛圍去認(rèn)識(shí)一些繁體字。