詞的轉(zhuǎn)義主要通過(guò)哪兩種方法產(chǎn)生 詞的轉(zhuǎn)義主要通過(guò)哪兩種方法產(chǎn)生?
詞的轉(zhuǎn)義主要通過(guò)哪兩種方法產(chǎn)生?什么是詞的本義、基本義和轉(zhuǎn)義?原意:一個(gè)詞的原意。基本意義:基本意義和共同意義。轉(zhuǎn)移意義:由基本意義直接或間接發(fā)展和轉(zhuǎn)化而來(lái)的意義。近代我們從日本引進(jìn)了多少詞匯?單詞不
詞的轉(zhuǎn)義主要通過(guò)哪兩種方法產(chǎn)生?
什么是詞的本義、基本義和轉(zhuǎn)義?
原意:一個(gè)詞的原意?;疽饬x:基本意義和共同意義。轉(zhuǎn)移意義:由基本意義直接或間接發(fā)展和轉(zhuǎn)化而來(lái)的意義。
近代我們從日本引進(jìn)了多少詞匯?
單詞不多。不要聽夸張的話。而且很多詞匯還在,只是一圈外來(lái)的回流變成別人的,而且,反饋的也是漢語(yǔ)。日本人根據(jù)漢語(yǔ)的詞義形成了一些詞,根據(jù)現(xiàn)代觀念借用了一些古詞,僅此而已?,F(xiàn)代中國(guó)知識(shí)分子做不了別的。他們最善于把自己的東西描述成別人和外國(guó)的東西。你不知道的東西都是外國(guó)的。不要做任何研究。因此,我們應(yīng)該謹(jǐn)慎地接受一些主流的理解而不放棄懷疑。
你認(rèn)為世界上哪種語(yǔ)言最好?為什么?
謝謝!當(dāng)然,是中國(guó)人。方格文字流傳了5000多年。