炙手可熱錯(cuò)誤用法 “炙手可熱”可以用來形容當(dāng)紅人物嗎?
“炙手可熱”可以用來形容當(dāng)紅人物嗎?不,很熱:你一靠近它就覺得熱。這意味著你非常強(qiáng)大。它來源于唐代詩人杜甫的詩《美麗之旅》中的一個(gè)成語。這位歌手已經(jīng)熱了好幾年了,是娛樂界的新星。[更正]這個(gè)成語用來形
“炙手可熱”可以用來形容當(dāng)紅人物嗎?
不,很熱:你一靠近它就覺得熱。這意味著你非常強(qiáng)大。它來源于唐代詩人杜甫的詩《美麗之旅》中的一個(gè)成語。這位歌手已經(jīng)熱了好幾年了,是娛樂界的新星。[更正]這個(gè)成語用來形容一個(gè)太有權(quán)勢、太自大而無法接近的人。不要把一件東西做得很流行或很燙,而是做一個(gè)摸不著的“燙手山芋”。應(yīng)該改為“世界關(guān)注”。按照原意,用“熱”來形容大眾是錯(cuò)誤的。
“炙手可熱”可以用來形容當(dāng)紅人物嗎?
熱:觸摸時(shí)感覺熱。這是一個(gè)強(qiáng)大和傲慢的比喻,這使人不敢接近。
不適合形容大眾
娛樂圈中一夜爆紅的明星都有誰?
(遇見王麗):高一翔:世界第七大帥哥。雖然直到四年后才上演,但金子總是閃閃發(fā)光。這不會耽誤他的人氣。他也是唯一留胡子的帥哥明星!